Долг-Доза-Доля - Стр.5
Страница - 1 / Страница - 2 / Страница - 3 /
Страница - 4 / Страница - 5 / Страница - 6 /
Страница - 7 / Страница - 8 / Страница - 9 /
Страница - 10 / Страница - 11 / Страница - 12 / Страница - 13 / Страница - 14 / Страница - 15 /
Кроме них в состав группировки входили отдельный ремонтно - восстановительный батальон (Прикарпатский ВО), отдельный полевой прачечный отряд (Киевский ВО), ветеринарная лаборатория (Киевский ВО), подразделения связистов. Радиационная обстановка на местах работ оценивалась как неблагоприятная, опасная, а подчас и чрезвычайно опасная. Все же в результате ранее проведенных дезактивационных работ удалось пойти на снижение допустимой дозы облучения за период пребывания в районе ликвидации последствий аварии до 10 бэр вместо 25 бэр. Уровни радиации на площадке вокруг станции колебались от 2 до 200 мр/час, в турбинном цехе до 50 мр/час, в Припяти до 6 мр/час, на крышах 3 и 4 энергоблоков 1-2 р/час. Мои подчиненные по специальным вопросам не были радиологами по своему образованию. Это были призванные из запаса офицеры, причём абсолютное большинство не было офицерами медицинской службы. Старший лейтенант медицинской службы Зиновий Петрович Заставный был терапевтом, старший лейтенант Станис Антонович Стакшас – инженером-строителем, старший лейтенант Игорь Николаевич Туго – инженером, остальные офицеры и прапорщики, стоящие на должностях дозиметристов, химиков-дозиметристов в отдельных частях и подразделениях также не имели медицинского образования. Работе они обучались моими предшественниками и мною. Надо сказать, что все без исключения добросовестно относились к делу, если что и не удавалось, то только потому, что не хватало знаний и навыков. Хочу отметить большую работу, которую выполняла ветеринарная лаборатория сектора. Её начальник капитан Виталий Петрович Витковский очень ответственно подходил к делу, объём исследований, проведенный его лабораторией по исследованию продовольствия, был велик. Большую и важную работу выполняла медицинская служба частей. Мне их также приходилось наставлять, обучать, контролировать, разъяснять сущность всего комплекса мероприятий радиационной безопасности, а они, все призванные из запаса, с большой заинтересованностью воспринимали все мои указания. После нескольких дней работы на ПуСО Диброва, полевого прачечного отряда, ветеринарной лаборатории, я направился на АЭС с целью изучить условия работы личного состава на самых опасных объектах. Первая поездка вместе с начальником медицинской службы ОГ сектора А. П. Шведюком началась неудачно: решив объехать станцию со стороны «Укрытия», мы увязли в свеженасыпанном грунте и выталкивали санитарный УАЗ на сносную дорогу.
Застрять надолго в 200 метрах от «Укрытия» удовольствия не доставляло. Любоваться было нечем: мрачный куб сооружения, которое видел раньше только на фотографиях в газетах, вызывал чувство ненависти. С горем пополам мы выбрались и добрались до стоянки автотранспорта за пределами промплощадки с восточной стороны АЭС. Что запомнилось в этот день? Впервые увидел мемориальную доску в память погибшего Валерия Ивановича Ходемчука, тело которого не было найдено после аварии, осталось под завалом. Ознакомился я с организацией прибытия, инструктажа и распределения личного состава по рабочим местам, побывал в санпропускнике на АБК – 2 (административно-бытовой корпус 2-й очереди АЭС). Ознакомился и с работой радиологов ОГ особой зоны ЧАЭС на АБК – 2, в своего рода передовом командном пункте. Встретившись с главным радиологом ОГ особой зоны полковником медицинской службы Юрием Казимировичем Шамреем, услышал его рассказ о состоянии дел на станции. Он прибыл из военно-медицинского факультета при Самарском медицинском институте. С ним по «золотому» коридору мы прошли в здание АБК – 1 в комнату оперативной группы особой зоны, в которой почти через год мне предстояло работать на его должности. Ю. К. Шамрей охарактеризовал несколько дозиметров и накопителей, использующихся в работе, пояснил некоторые вопросы организации контроля доз облучения на станции. В этот день мне запомнилось то, что на территории станции много грязи, льют много воды, что на стройбазе порядка нет, что подъезды на стоянку транспорта толком не оборудованы, что люди после работы долго находятся на площадке в ожидании отъезда, многие теряют время на АБК – 2 в ожидании команды. Помнится, в одну из следующих поездок заехали в город Припять. Город был когда-то очень красив: высокие дома, чистые зеленые улицы. Может быть, излишне прямолинеен, но это было характерно для всех новых городов. Пустынные улицы средь бела дня – это так непривычно глазу… Город, отделенный от мира колючей проволокой. В другую поездку запомнился пожар на стройбазе и дым, распространявшийся на запад, пересекающий дорогу от АЭС к Припяти. Говорили, что горел какой-то мебельный склад. Всякий пожар ведёт в таких случаях в зоне к переносу радиоактивных веществ на большие расстояния, фон резко повышается, поэтому дорогу перекрыли. Запомнилась поездка на АЭС при организации работы в три смены, когда начальником ОГ ГО генерал-майором Семёновым было приказано выделять на работы ночью по 200 человек дополнительно. Наш начальник опергруппы, конечно, был очень озабочен тем, что придётся ломать сложившийся график работ, пересматривать все планы, в том числе план замены личного состава, призываемого из запаса, а это было не так просто сделать. Заявку на замену личного состава следовало подавать при получении дозы 6 – 7 бэр из расчета прибытия замены не ранее чем через 10 – 12 дней.
Поэтому он приказал составить прогноз по дозам облучения и доказать, что набор доз будет быстрым и люди в ближайшие недели работать на станции уже не смогут. Приказание было дано помощнику начальника штаба, начальнику химической службы и мне, но так получилось, что выполнять весь расчет пришлось мне одному. Всю ночь считал и оформлял обоснование предложений об отмене ночной смены. Утром начальник ОГ сектора, заместитель по политической части, начальник штаба и я поехали в Чернобыль и доказывали правильность своего расчета, демонстрировали графики. Не сразу, но дня через два – три ночную смену отменили. В какой-то из дней мне выпало дважды съездить на АЭС, побывать в помещениях третьего энергоблока, машзале, в районе «Укрытия» дольше обычного времени. По дороге назад почувствовал боли в горле при глотании, сухость в носоглотке, затруднение при приеме пищи – все признаки ангины. Но ангина была очень странной – температура не поднялась, все симптомы прошли бесследно и так, же внезапно через три дня. Большинство работавших на станции жаловались на эти или подобные неприятные ощущения. В медицинских пунктах применялись самые простые методы лечения – полоскания рта, глотки содовым раствором, ингаляции масляно – щелочными растворами. Санитарная обработка работавших на станции проводилась на ПуСО Диброва, а в частях сектора проводилась гигиеническая помывка. Причем, любой имел возможность помыться каждый день. Вещевая служба в связи с этим работала с большим напряжением, обеспечивая стирку белья. Мероприятия по защите от воздействия радиоактивных веществ на людей в значительной мере совпадают с мероприятиями профилактики инфекционных заболеваний. Все лето и осень 1987 года в секторе не было острых кишечных заболеваний. Не смотря на переодевание в рабочую одежду в местах работ, обмундирование, обувь и другое имущество, которое постоянно носили люди, в некоторой мере загрязнялось радиоактивными веществами. Особенно загрязнялась верхняя одежда в области карманов, воротников, обшлагов. Были случаи превышения допустимых значений. Обмундирование обрабатывалось на экстракционных полевых автомобильных станциях (ЭПАС). В нашем секторе эту станцию развернули в ПуСО Диброва. Принцип работы этой установки сходен с работой химчистки с помощью мощного растворителя дихлорэтана. Расчет на то, что вместе с бытовыми загрязнениями при обработке будут удалены и радиоактивные вещества, переводимые в дихлорэтан. Но встал вопрос, а куда девать грязный дихлорэтан? В то время этот вопрос не был решён: около установки скопилось до 20 тонн дихлорэтана в бочках, стоящих на открытом воздухе на площадке недалеко от леса. Не дай бог, возник бы пожар! Нательное и постельное бельё обрабатывалось в полевом прачечном отряде по специальному режиму, несколько отличавшемуся от обычной стирки. Эффективность обработки мною регулярно контролировались.
Страница - 1 / Страница - 2 / Страница - 3 /
Страница - 4 / Страница - 5 / Страница - 6 /
Страница - 7 / Страница - 8 / Страница - 9 /
Страница - 10 / Страница - 11 / Страница - 12 / Страница - 13 / Страница - 14 / Страница - 15 /
---------------------------------------------
Tхеквондо центр им. Рината Садыкова; О мобильных телефонах; Новоотрадное на берегу Азовского моря флокирование; Ортопедический реклинатор; Туристическая Москва;